La revista Trasvases entre la literatura y el cine ha publicado su quinto número, cuya sección monográfica, coordinada por Víctor Huertas Martín (Universitat de València) y Alba Carmona (University of Leeds), examina los nuevos enfoques para el estudio del legado teatral renacentista y barroco europeo en las pantallas de cine y televisión.
Así, podemos encontrar artículos académicos sobre la lectura comparada de ciertos aspectos de dos comedias de Molière, El avaro y El enfermo imaginario, y las películas con las que arranca el género de la screwball comedy, La comedia de la vida (20th Century, Howard Hawks) y Sucedió una noche (It Happened One Night, Frank Capra), ambas de 1934; la adaptación soviética de El perro del hortelano (Sobaka na Sene) del director petersburgués Yan Frid en 1977; el análisis comparativo de la versión televisiva de Carmelo Bene y La Rose et la Hache de Georges Lavaudant en 1979, basada en el clásico shakesperiano Richard III; la adecuación del análisis de requisitos de datos al contexto filológico del proyecto de investigación filológica “CIRCE: Teatro europeo de la primera modernidad en pantalla”; o el género como conflicto en las adaptaciones teatrales de la Edad Moderna de Estudio Uno (RTVE).
Por otro lado, el apartado de Miscelánea recoge dos artículos acerca de La historia de mi mujer (2021), adaptación fílmica de Ildikó Enyedi, basada en la novela homónima (1942) de Milán Füst, que es considerada una obra clave de la literatura húngara del siglo XX; y el hipertexto fílmico de animación realizado por Alexandr Petrov, derivado de la novela de Ernest Hemingway, a partir de algunas propuestas formuladas por Gérard Genette sobre la transtextualidad.
Cierran el número las secciones Corpus, que ofrece un catálogo de adaptaciones de la literatura en el cine italiano entre 2001 y 2022; la entrevista al escritor José Ángel Mañas sobre su vinculación con la contracultura punk, su evolución literaria y las adaptaciones fílmicas de sus novelas; y las reseñas bibliográficas de las obras Las Novelas ejemplares en el cine y la televisión (Victoria Aranda Arribas, 2021); Diálogos entre la literatura española áurea, el cine y la ficción televisiva: Nuevas perspectivas de estudio en la era digital (Rafael Malpartida, 2023); y Así nos leen. La literatura hispánica en el cine internacional (editado por Victoria de Aranda Arribas y Tania Padilla, 2021).
El personal investigador que ha colaborado en este número está conformado por Víctor Huertas Martín, Alba Carmona, Rebeca Romero Escrivá, Javier Alcoriza Vento, Veronika Ryjik, Daniel Moisés Ambrona Carrasco, Arturo Mora Rioja, Diego Ernesto Parra Sánchez, Elena Castellano Ortolá, Réka Havassy, Carmen Vitaliana Vidaurre Arenas, Elios Mendieta Rodríguez, Diego Maíllo Baz, Bárbara Segorbe, Javier Luque García y Raquel Vázquez Noe.
Sobre la revista
Editada en formato electrónico con el apoyo del Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica del Vicerrectorado de Investigación y Transferencia(a través del sello UMA Editorial), es una revista de índole académica dirigida a la comunidad investigadora. Su línea temática gira en torno a las relaciones entre la literatura y el cine y se dedica a explorar las múltiples conexiones entre ambas disciplinas artísticas, especialmente las adaptaciones o transposiciones cinematográficas de textos literarios, la influencia del cine en la novelística, sus vinculaciones temáticas y la reflexión teórica y metodológica sobre el modo de abordar su estudio comparativo, sin establecer jerarquías entre las dos artes ni emplear el equívoco y estéril concepto de “fidelidad” para realizar el análisis.
Se encuentra indexada en Latindex, ERIH-Plus, REDIB, Google Schoolar, Dialnet, Dulcinea, Sherpa/Romeo o DOAJ.