En una doble edición, el poemario Tothora fos encís / Desolvidar reúne versos de dos autores esenciales de la poesía catalana y castellana contemporáneas: Francesc Parcerisas i Aurora Luque.
Tothora fos encís, de Francesc Parcerisas, y Desolvidar, de Aurora Luque, son el resultado de una selección personal a cargo de los poetas, tanto de versos ya publicados como de otros inéditos. El libro en que se reúnen cuenta con un «Umbral» a cargo de Noemí Montetes-Mairal y Laburta, directora de la colección ReVersos, en que reflexiona sobre las poéticas de ambos autores a partir de la relación entre la palabra y la imagen, el análisis y la intuición, el instante preciso y el tiempo detenido. Considera ambos poetas maestros en el tratamiento de estas dicotomías y describe el volumen como «una doble y singular invitación lírica al milagro cotidiano de la existencia, el milagro de ir, como Ícaro (símbolo del poeta que no se rinde, que aspira a elevarse más y más), al encuentro de la luz».
Después de publicar L’ombra desigual / Partes del fuego, de Susanna Rafart y Lorenzo Oliván respectivamente, con este segundo título Ediciones UB consolida la colección ReVersos, vinculada al Aula Poética de la Universidad de Barcelona. Los volúmenes que forman parte de ella distinguen nombres indiscutibles de las literaturas castellana y catalana actuales, y lo hacen reuniendo la obra y las poéticas de dos autores afines para comprobar cómo, al enlazarlos, sus versos crean una nueva voz. La selección lírica de cada poemario está precedida por un texto en el que su autor reflexiona sobre la propia concepción de la poesía.
Francesc Parcerisas (Begues, 1944) es poeta, traductor y crítico. Ha sido profesor de traducción a la Universidad Autónoma de Barcelona y director de la Institució de les Lletres Catalanes. Ha recibido los premios Carles Riba (1966), Nacional de Cultura de la Generalitat (2015) y Jaume Fuster de la Asociació d’Escriptors en Llengua Catalana (2018). Ha publicado poesía, ensayo y traducciones del inglés, el francés y el italiano. Su poesía hasta el 1983 se reúne en el volumen Triomf del present, y el último poemario que ha publicado es Branquillons (2023). Es autor de los dietarios La primavera a Pequín (2013, premio Llibreter), Un estiu (2018) y La tardor em sobta (2022), así como de artículos y libros sobre traducción.
Aurora Luque (Almería, 1962), doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca, es poeta y traductora. Entre sus poemarios destacan Las sirenas de abajo (1982-2022) (2023), Un número finito de veranos (Premio Nacional 2022), Carpe amorem (2021), Gavieras (2020, Premio Loewe), Personal & político (2015), La siesta de Epicuro (2008) y Problemas de doblaje (accésit al premio Adonáis 1990). Ha traducido poesía griega antigua (Poemas y testimonios de Safo, Grecorromanas, Aquel vivir del mar y Los dados de Eros), a Catulo, Renée Vivien, Louise Labé, S. W. Schwartz y Anne Carson. Ha estudiado y editado a la dramaturga y poeta M. Rosa de Gálvez.